Unsere Leistungen – Klarheit bei internationalen Renten
Strukturiert, fristgerecht und mehrsprachig – damit Ihr Rentenverlauf stimmt.
Beratung und Begleitung im Detail
Individuelle Beratung zum deutschen Rentenrecht inkl. Abkommen
Wir klären Zuständigkeiten, Anrechnungszeiten und die Wirkung bilateraler Abkommen. Sie erhalten eine verständliche Handlungsempfehlung und eine Prioritätenliste der nächsten Schritte.
Analyse des Rentenverlaufs
Wir prüfen Versicherungszeiten, Lücken, Namensänderungen und Sondertatbestände (z. B. Kindererziehungszeiten, Wehr-/Ersatzdienst). Ergebnis: ein konsistenter, belegbarer Verlauf.
Bestätigung ausländischer Beschäftigungen (E205/E207 u. a.)
Wir koordinieren Nachweise mit ZUS, PFU und weiteren Trägern. Dazu gehören Anforderung, Übersetzung und – falls nötig – Beglaubigung der Unterlagen.
Anträge & Widersprüche
Wir bereiten Anträge formal korrekt auf, formulieren Begründungen und wahren Fristen. Bei ablehnenden Bescheiden prüfen wir die Erfolgsaussichten eines Widerspruchs.
Volle Vertretung im Schriftverkehr
Mit Ihrer Vollmacht führen wir die Kommunikation mit den Behörden. Sie bleiben informiert, ohne sich durch Fachjargon kämpfen zu müssen.
Übersetzungen & Notar
Wir organisieren beglaubigte Übersetzungen und notwendige Beurkundungen. So akzeptieren Behörden Ihre Unterlagen ohne Verzögerung.
Dokumentenaufbereitung für die deutsche Seite
Wir stellen sicher, dass Formate, Fristen und Formvorgaben der DRV eingehalten werden und fassen Auslandsnachweise korrekt zusammen.
Was ist enthalten – und was nicht
Enthalten
- Beratung, Analyse, Vorbereitung, Einreichung, Nachverfolgung
- Kommunikation mit Behörden im Rahmen der Vollmacht
- Koordination von Übersetzungen/Notarleistungen
Nicht enthalten
- Keine behördlichen Entscheidungen – diese treffen ausschließlich die zuständigen Stellen
- Keine Erfolgsgarantie
Unsere Wortwahl: Wir helfen, unterstützen und begleiten – wir versprechen keine Ergebnisse.
Spezialfälle und internationale Bezüge
- Polen (ZUS): Zeitbestätigungen, Beitragsnachweise, Namensangleichungen.
- Ukraine (PFU): Archivabfragen, Arbeitsbücher, Kriegs-/Fluchtbedingte Dokumentenlücken.
- Nicht-EU-Abkommen: Prüfung bilateraler Abkommen und Zuständigkeiten.
- Flucht/Vertreibung: Rekonstruktionsstrategien bei Dokumentenverlust.
- Namensänderungen: Nachweise und Identitätskette.
- Wehr- und Ersatzdienst: Anrechnungsfähigkeit und Belege.
Ablauf und Meilensteine
- Diagnosegespräch und Zieldefinition
- Datensammlung und Vollmachten
- Einreichung bei DRV/ausländischen Trägern
- Bescheidprüfung
- Widerspruch (falls erforderlich)
Zeitrahmen: wenige Wochen bis mehrere Monate – abhängig von Ländern, Archiven und Komplexität.
Jetzt startenErfahrungsberichte
„Die Schritt-für-Schritt-Begleitung nahm mir die Angst vor Fristen und Formularen.“
Jürgen S., Dresden
„Durch die saubere Belegkette aus Polen wurden Zeiten anerkannt, die zuvor fehlten.“
Karolina N., Hamburg
„Die Kommunikation in Russisch war für meine Mutter entscheidend. Klare Erklärungen, fairer Preis.“
Igor T., Berlin
FAQ zu unseren Leistungen
Welche Unterlagen werden benötigt?
Personalausweis/Pass, Versicherungsnummern, Arbeitsverträge/Bescheinigungen, Nachweise zu Auslandszeiten, DRV-Schreiben.
Können Sie Unterlagen im Ausland besorgen?
Ja, wir unterstützen bei Anfragen an ZUS, PFU und weitere Träger und koordinieren Übersetzungen.
Wie läuft die Übersetzung/Notarleistung?
Wir arbeiten mit vereidigten Übersetzern und organisieren Beglaubigungen bei Bedarf.
Wie funktioniert die Behördenkommunikation?
Mit Vollmacht führen wir den Schriftverkehr, protokollieren Fristen und informieren Sie laufend.
Erstgespräch vereinbaren
Ein kurzes Gespräch klärt, ob und wie wir helfen können. Unverbindlich, kostenlos.
Termin anfragenTelefon: +49 30 12086 4580 | E‑Mail: [email protected]
Rechtlicher Hinweis
Wir sind keine staatliche Stelle. Es besteht keine Ergebnisgarantie. Entscheidungen treffen die Behörden; Einflussfaktoren sind Datenlage und Rechtssituation.